Quando usar o ETH no final de um verbo

Ola pessoal, estou com uma pequena dúvida, alguém sabe quando eu posso usar o o ETH no final de um verbo?

Tipo, eu estava vendo o salmo 1 em inglês e encontrei a seguinte frase:

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly nor standeth in the way of sinners nor sitteth in the seat of the scornful

Alguém aqui nesse fórum pode tirar minha dúvida?

Is there anybody at this forum that be able take me this doubt?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Votos
Mr. Jolimar escreveu:Ola pessoal, estou com uma pequena dúvida, alguém sabe quando eu posso usar o o ETH no final de um verbo?

Tipo, eu estava vendo o salmo 1 em inglês e encontrei a seguinte frase:

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly nor standeth in the way of sinners nor sitteth in the seat of the scornful

Alguém aqui nesse fórum pode tirar minha dúvida?

Is there anybody at this forum that be able take me this doubt?
Já que estamos a falar em regras gramaticais, só um pequeno ajuste. Toda vez que usamos be able é necessário acrescenta o "to".
e.g. I´m able to speak english
;)
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Hello Mr Jolimar,

Pode sim,porém por se tratar de inglês arcaico não sei muito sobre as exceções desta regra.


All the best!
Thank you Donay.

Eu posso usar qualquer um deles quando for usar um verbo em terceira pessoa?

tipo

blessed the man who doesn't walk in counsel of ungodly = blessed the man walketh not in counsel of ungodly.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Hello Mr.Jolimar,

Neste caso ele é o equivalente ao nosso "es" da terceira pessoa.

Ex:He loveth=He loves


All the best!