Quanto cobrar por uma tradução?

Hi guys!

Bom, eu tenho um grande problema para cobrar os serviços que eu presto - tanto na área de informática, quanto na área de línguas.

Gostaria de saber quanto vocês cobram para traduções inglês/português, português/inglês, aulas particulares e a região em que moram, para que eu possa estipular meu preço.

Thanks ;)

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
11 respostas
Ordenar por: Data
Oi Gabi!

Eu (ainda) não trabalho com Tradução, mas a média de custo onde moro, em Natal/RN, fica na faixa de 5 reais para tradução português - inglês e 7 reais para inglês - português por lauda.

Em relação à aulas particulares, isso é muito relativo; vai depender da sua qualificação: se você é aluno concluinte de escola livre de idiomas - entenda franquias - , se é formado na área de Letras, se tem pós-graduação, etc. Já vi professores cobrarem de 10 reais a 35 reais a hora/aula. Ou seja, fica difícil traçar um parâmetro quanto a esse segmento.

Regards.
Flavia.lm 1 10 100
Aulas particulares em SP -> média de 50-70 reais/aula
(se bem que minha "média" se limita à uns 5 ou 6 professores particulares que conheço)
Flavia.lm escreveu:Aulas particulares em SP -> média de 50-70 reais/aula
(se bem que minha "média" se limita à uns 5 ou 6 professores particulares que conheço)
WOW, it quite expensive for learning english with a personal teacher in São Paulo! :o
Flavia.lm 1 10 100
Prá falar a verdade, Lucas, existe uma infinidade de pessoas que "inventam" que são professores e cobram bem menos do que isso. Gosto de me basear naqueles com quem já tive aula ou algum tipo de contato (desde que esse contato tenha sido positivo). Conheço um que cobra bem caro e tem o inglês bem limitadinho...

Ah! Se me permite, acho que "private teacher" cabe melhor do que "personal teacher". ;)

regards
Flavia.lm escreveu:Prá falar a verdade, Lucas, existe uma infinidade de pessoas que "inventam" que são professores e cobram bem menos do que isso. Gosto de me basear naqueles com quem já tive aula ou algum tipo de contato (desde que esse contato tenha sido positivo). Conheço um que cobra bem caro e tem o inglês bem limitadinho...

Ah! Se me permite, acho que "private teacher" cabe melhor do que "personal teacher". ;)

regards
Pois é, Flávia, se eu fosse contar a quantidade de pessoas que passam um tempinho no exterior, turistando, e volta pra cá se achando "o" professor de inglês, sem formação acadêmica nenhuma, cobrando preços abusivos e absurdos para dar uma mera aula particular... É mesmo nonsense total.

E apesar de ambos os casos estarem corretos, private/personal teacher, acho que "private" soa mais particular, como se fosse um serviço exclusivo para tal aluno... Mas é uma idéia apenas minha, sem comprovação científica, rs. Enfim, vai depender do gosto de cada um. :D
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Sure enough, considerable knowledge of the language is a premise for one to become an English teacher; being able to transmit knowledge is much more about what it takes to teach, though. I’ve seen a lot of people with an amazing background going bananas when trying to have others understand their ideas; on the other hand, there’s been some situations in which a non-academic-graduate English speaker worked miracles on learners. Teaching is kind of an art that takes more of an attitude about it than a without-a-doubt background.

As for the prices, it all depends on the market one’s exploring; big cities such as Sao Paulo have a great demand so, obviously, the prices for a good service will be higher comparing to places where the language isn’t much of an essential tool.

Good weekend y’all!

Cassio
Flavia.lm 1 10 100
Cássio

"being able to transmit knowledge is much more about what it takes to teach"
"Teaching is kind of an art that takes more of an attitude about it than a without-a-doubt background"

These two sentences were amazing and for this I congratulate you.
felipeh6 7 58
"Blessed is that one who transfers what it knows and learns what it teaches".
Cora Coralina
Normal se ter dúvida na hora de cobrar: você não quer cobrar além do que isso vale e nem abaixo.

Mas tente cobrar pela sua hora (no caso de um projeto único, cobre caro, em outros casos cobre o que você gostaria de ganhar por mês vendo as horas por dia e tal) ou pela quantidade de páginas.

Exemplo: Quer ganhar com esse projeto 3000 reais por mês, daí você divide por 21 dias e 8 horas por dia, o que dá quase 18 reais por hora.
Mas no caso de ser um projeto que vai levar um dia de 8 horas pra tu, cobre mais caro né, para ter um lucro bom. :lol:
thanks ;)
by the way, i agree with cassiocn.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Flavia.lm 1 10 100
Creio que seja útil e sirva de parâmetro: http://www.sintra.org.br/site/index.php?p=c&pag=precos