Reckon x think x guess: Qual a diferença?

Olá!

Recentemente me surgiu uma séria dúvida: qual é a diferença entre usar "reckon", "think" e "guess" para dizer o que eu penso sobre alguma coisa?

Obrigado!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Think is the most common, with both native and non-native speakers.
Guess is an informal alternative to think in this case.
Reckon is also an informal alternative but much less common, and is more common in spoken English than written.

Reckon is used more in New Zealand and Australia, I believe. It's not very common in the US or in England, although it may still be heard from time to time.

I hope this helps!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Complemento:

Para se dizer "eu acho/penso", "I think" e "I guess" são bastante comuns. "I guess" é muito comum em inglês americano; "I think" é usado onde quer que se vá. "I reckon" é o menos comum e é usado bastante em BrE.

Exemplos:

I think you're correct.
I guess you're correct.

I think they're at home.
I guess they're at home.

I reckon I'm going to get that job