Remain x Stay: Qual a diferença

Jerry Dorien 4 48
Remain & stay

Tem diferença entre esses 2 verbos? Existe regra de como usá-los? Eu penso que mais comum o uso do stay.

Best wishes for all.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Remain é um pouco mais formal do que stay. De uma forma geral, eles possuem usos parecidos e são sinônimos em alguns casos. Aprenda a utilizar estes dois verbos com os exemplos (e collocations) a seguir.

1. Remain: permanecer, ficar, continuar, restar
  • Little remained after the fire. [Restou pouca coisa depois do incêndio.]
  • He will remain as manager of the club until the end of his contract. [Ele vai permanecer como gerente do clube até o final de seu contrato.]
  • Only two minutes still remain in the game. [Só restam dois minutos no jogo.]
  • The mystery remains: who fired the shot? [O mistério permanece: quem deu o tiro?]
  • Please remain standing/seated. [Por favor, permaneça em pé/sentado.]
  • The weather remained cold. [O tempo continuou frio.]
  • They have remained friends. [Eles permaneceram amigos.]
  • He went out, while she remained at home. [Ele saiu, enquanto ela ficou em casa.]
  • He remained silent. [Ele permaneceu em silêncio.]
  • The problem remains unsolved. [O problema continua sem solução.]
  • The economy remains fragile. [A economia permanece frágil.]
  • We remained there three weeks. [Nós ficamos lá durante três semanas.]
  • The store remains open until 9 p.m. [A loja fica aberta até 9:00 da noite.]
  • She remained calm. [Ela permaneceu (ficou) calma.]
2. Stay: permanecer, ficar, continuar, hospedar-se
  • The store stays open late on Thursdays. [A loja fica (permanece) aberta até tarde nas quintas-feiras.]
  • He stayed in the game although he was injured. [Ele ficou (parmaneceu) no jogo embora estivesse machucado.]
  • Stay there and don't move! [Fique aí e não se mexa!]
  • We stayed to see what would happen. [Nós ficamos para ver o que iria acontecer.]
  • We stayed home last night and watched TV. [Nós ficamos em casa na noite passada e assistimos TV.]
  • They stayed friends throughout their lives. [Eles permaneceram amigos a vida inteira.]
  • Stay here and don't move. [Fique aqui e não se mexa.]
  • We're going to stay at a hotel. [Nós vamos nos hospedar em um hotel.]
  • I stayed in Montreal for two weeks then flew home. [Eu fiquei em Montreal durante duas semanas, depois voltei para casa de avião.]
  • My number one rule is to stay calm under pressure. [Minha regra número um é ficar calmo quando estiver sob pressão.]
  • It's hot in Kansas City and it's going to stay hot for a few days. [Está fazendo calor na cidade do Kansas e vai continuar fazendo calor durante alguns dias.]
  • It's going to stay cold all week. [Vai continuar fazendo frio a semana inteira.]
Bons estudos.
Gostaria de collocations com os dois verbos.