Ride x Ride on x Ride in: Como utilizar?

Olá.
Gostaria de saber como e quando usar cada uma delas...
Alguém pode me ajudar?
:)

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Bia,

É tudo uma questão de contexto onde o convívio com o idioma é a melhora regra.

1. Ride: Andar de moto, cavalo, bicicleta - montar.

I can ride a bicycle/motorcycle/horse. >> Eu sei andar de bicicleta/moto/cavalo.

==> Não é necessário preposição para se dizer "andar de bicicleta, moto ou cavalo". Você vai até encontrar "ride on" neste caso, mas não é necessário.

2. Ride on/in: Andar em um veículo como passageiro.

She did not ride on the bus all the way there.
Under no circumstances should he go to lunch with her or have her ride in his car.
To ride (on the ) backseat: Andar na garupa

Bem-vinda ao fórum!
Ahhh sim
Obrigada :D

é que eu estava estudando, e no livro tinha alguns exemplos, como:

You ride a horse, a motorcycle, a bus, etc
You ride on a ship, a boat, a big floating object
You ride in a submarine
.

Só não estava entendendo como usar o on/in.
Usamos eles quando a pessoa é o passageiro de algum veículo, e pelo lógica, on: sobre algum veículo,in: dentro de algum veículo, não é? ;D

Obrigada pela resposta e pelas boas-vindas.
:)
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Bia,
Usamos eles quando a pessoa é o passageiro de algum veículo, e pelo lógica, on: sobre algum veículo,in: dentro de algum veículo
Não necessariamente. Veja:

She did not ride on the bus all the way there. >> Neste caso não está "sobre", mas "dentro".

{ O convívio com o idioma é a melhora regra }