Ride x tour: Qual utilizar
Hello!
Gostaria de saber a diferença entre tour e ride. Estou fazendo um exercício de relacionar uma dica a uma palavra e encontrei o seguinte:
1. If you want to know everything about a museum, go on one of these.
2. This kind of trip is when you go out of the country.
Qual se encaixaria em cada caso?
Thanks in advance.
Gostaria de saber a diferença entre tour e ride. Estou fazendo um exercício de relacionar uma dica a uma palavra e encontrei o seguinte:
1. If you want to know everything about a museum, go on one of these.
2. This kind of trip is when you go out of the country.
Qual se encaixaria em cada caso?
Thanks in advance.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Na situação 1 eu usaria "tour".
Na situação 2 eu usaria "ride".
Ride: a short journey in a vehicle, on a bicycle, etc.
Tour: an act of walking around a town, building, etc. in order to visit it
We were given a guided tour (= by sb who knows about the place) of the palace.
a tour guide
a tour of inspection (= an official visit of a factory, classroom, etc. made by sb whose job is to check that everything is working as expected)
Na situação 2 eu usaria "ride".
Ride: a short journey in a vehicle, on a bicycle, etc.
Tour: an act of walking around a town, building, etc. in order to visit it
We were given a guided tour (= by sb who knows about the place) of the palace.
a tour guide
a tour of inspection (= an official visit of a factory, classroom, etc. made by sb whose job is to check that everything is working as expected)