Saudações ao novo Expert: Thomas
Cadastrado no fórum desde 28 de novembro de 2008, Thomas sempre participa dos tópicos de forma muito inteligente. A grande maioria de suas mensagens são em inglês, o que não poderia ser diferente em se tratando de um Americano. Ele fala muito bem Português, pois já morou no Rio Grande do Sul, é aposentado e atualmente vive na Costa Rica com o filho, tem habilitação para dar aulas de inglês para latinos
Thomas, muito obrigado por sua dedicação ao EE, ter você colaborando com nosso projeto é uma honra!
Keep up the good work!
Thomas, muito obrigado por sua dedicação ao EE, ter você colaborando com nosso projeto é uma honra!
Keep up the good work!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
7 respostas
Ordenar por: Data
@ Thomas: Congrats, dude!
@ Márcio: "scepter": a staff or baton borne by a sovereign as an emblem of authority (Merriam Websters). I feel very important now!!!
- Agora vamos ter que postar "baton" lá nos Falsos Cognatos;
- Como se diz "Selo de Expert" em inglês? A Mary Ziller já escreveu uma vez por aqui, mas não consegui achar.
@ Márcio: "scepter": a staff or baton borne by a sovereign as an emblem of authority (Merriam Websters). I feel very important now!!!
- Agora vamos ter que postar "baton" lá nos Falsos Cognatos;
- Como se diz "Selo de Expert" em inglês? A Mary Ziller já escreveu uma vez por aqui, mas não consegui achar.
Yep, too many posts to sort through and not enough keywords. How do we go about it, asking Mary which word or words she used to describe it? Did Mary use the word "seal"? This alone poses an interesting challenge for us ESL'ers.Flavia.lm escreveu:[...]- Como se diz "Selo de Expert" em inglês? A Mary Ziller já escreveu uma vez por aqui, mas não consegui achar.
CURSO DE PRONÚNCIA