Send off - podemos empregá-lo sem o "off"?
"You may send a cheque off to a theatre with a request for tickets." -- Internet
Se rescrevermos essa frase sem o "off" altera o sentido? Por favor justifique.
Obrigado!
Se rescrevermos essa frase sem o "off" altera o sentido? Por favor justifique.
Obrigado!
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
Márcio,
Na minha opinião, tanto faz "send" quanto "send off"; é claro, no contexto mencionado.
"You may send a cheque off to a theatre with a request for tickets."
"You may send a cheque to a theatre with a request for tickets."
Esta situação é semelhante a: We rushed to the hospital. / We rushed off to the hospital.
O "off" serve para dar uma certa ênfase.
Na minha opinião, tanto faz "send" quanto "send off"; é claro, no contexto mencionado.
"You may send a cheque off to a theatre with a request for tickets."
"You may send a cheque to a theatre with a request for tickets."
Esta situação é semelhante a: We rushed to the hospital. / We rushed off to the hospital.
O "off" serve para dar uma certa ênfase.
Obrigado, donay!
A questão do "off" sempre me intrigou, principalmente em verbos de movimento.
A questão do "off" sempre me intrigou, principalmente em verbos de movimento.
Sometimes the meaning changes dramatically.
He ran off with another man's wife.
He ran with another man's wife.
Prima facie, the chances of survival would seem better in the first instance.
He ran off with another man's wife.
He ran with another man's wife.
Prima facie, the chances of survival would seem better in the first instance.
Obrigado, Henry!