Send off - podemos empregá-lo sem o "off"?

Marcio_Farias 1 24 214
"You may send a cheque off to a theatre with a request for tickets." -- Internet

Se rescrevermos essa frase sem o "off" altera o sentido? Por favor justifique.

Obrigado! :)

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Márcio,

Na minha opinião, tanto faz "send" quanto "send off"; é claro, no contexto mencionado.


"You may send a cheque off to a theatre with a request for tickets."
"You may send a cheque to a theatre with a request for tickets."

Esta situação é semelhante a: We rushed to the hospital. / We rushed off to the hospital.

O "off" serve para dar uma certa ênfase.
Marcio_Farias 1 24 214
Obrigado, donay!

A questão do "off" sempre me intrigou, principalmente em verbos de movimento.
Henry Cunha 3 18 190
Sometimes the meaning changes dramatically.

He ran off with another man's wife.
He ran with another man's wife.

Prima facie, the chances of survival would seem better in the first instance.
Marcio_Farias 1 24 214
Obrigado, Henry! :)