Séries com legenda em português e em inglês

Olá pessoal,

Baixei uma série na internet, porém ela já vem com legendas em português, ou seja, não posso tirar a legenda nem mudar a legenda para inglês. O que posso fazer para ter um bom aproveitamento do vocabulário da série? Alguém conhece sites que dá para trocar a legenda e tirá-la?

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
21 respostas
Ordenar por: Data
Olá....
Quando iniciei meus estudos, tive o mesmo problema. haha!
Bom...para mudar isso eu comecei a assistir as séries com ambas legendas, português e inglês. Você consegue achar as legendas/scripts de inglês fácil, depois é só procurar por um player que carregue o filme e a legenda que você baixou.
Bom, eu assisto com a legenda em português na parte inferior do video, e coloco a legenda inglesa na parte superior do dele (alguns players permitem a mudança de posição da legenda.)... você só vai ter que se acostumar a assistir vendo apenas a parte de cima. ^^
E quando surgir alguma dúvida de vocabulário, é só olhar na legenda inferior. =)

I hope it helps...
O que eu quis dizer é como é que eu faço pra aprender o vocabulário de um filme se ele só vem com legenda em português, ou seja não tem legenda em inglês.
Eu sei que é bem melhor você assistir um filme que vem com legendas em 2 línguas. Mas agora que baixei uma série não vou deixar de assistir só porque tem legenda em português, né? Isso é o que eu quero saber. Como ter um bom aproveitamento de um filme ou série com a legenda em português se eu não vejo o inglês escrito.

That's all. I hope you get me. Bye.
Procure scripts eu achei esse aqui :http://www.dailyscript.com/movie.html
Vitor Ferreira escreveu:O que eu quis dizer é como é que eu faço pra aprender o vocabulário de um filme se ele só vem com legenda em português, ou seja não tem legenda em inglês....
Bom, acho que entendi. apoksopask'
O que você quer é asssitir o filme com a legenda em inglês certo?
Porém quando você baixa a série, já vem com uma legenda em português embutida. Não dá para trocar nem substituir ela, pelo falo dela estar imbutida junto ao arquivo.

Logo, o jeito é fazer como eu disse, assistir com ambas as legendas.
Ygor Henrique escreveu: Você consegue achar as legendas/scripts de inglês fácil, depois é só procurar por um player que carregue o filme e a legenda que você baixou.
as legendas que você encontrar na internet devem ser no formato de arquivo .SRT
ao menos é o único que eu conheço.xD

Explicando :
- você baixa o episódio normalmente (no caso você já deve ter ele ai, esse mesmo o que está com legenda em português.)
- em seguida você baixa a legenda em inglês separadamente, basta jogar no google "english subtitles [nome da série] ".
Existem alguns sites dos quais uso onde você encontra legendas(.SRT) em qualquer idioma : [url]http://www.allsubs.org"[/url], http://www.opensubtitles.org/, http://www.subtitlesource.org/ .
- agora que você já tem o episódio, e a legenda em inglês separada, basta carregar o episódio e a legenda em algum player de video. Com isso você vai ter um video, com duas legendas simultâneamente, uma delas fixa (português, a qual você não consegue mudar.) , e outra em arquivo separado (inglesa).

era isso?
deu para entender? Bom qualquer dúvida posta ai, e vamos aguardar mais sugestões dos amigos do fórum.^^
bye.
Ygor,
Muito obrigado. Entendi sim. :)
Só não entendi uma coisa. Eu baixei a legenda da série em inglês. Até aí ok. Você disse para carregar a legenda em algum player de video. Essa parte não entendi. É para que a legenda acompanhe o mesmo ritmo do filme? Como se faz isso?
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Bom, eu passei exatamente pelo mesmo dilema. Procurei seriados sem legenda, mas não encontrei.
Então resolvi associar o que eu ouvia em inglês com a respectiva legenda em PT e, por incrível que pareça, isso ampliou meu vocabulário, pois eu associava tais expressões em inglês com o que falamos em português. Enfim, o certo mesmo
é não traduzir, porém neste caso não tinha jeito, a legenda estava em frente ao meus olhos. Bom, outra maneira é você se "esquecer" da legenda, e prestar atenção no que é falado e nos gestos das personagens para poder associar!

Enfim, acho que deve procurar um seriado que tenha um vocabulário do qual quer aprender.
Exemplo: alguns seriados tratam-se mais de ações cotidianas, logo você ampliará seu vocabulário de palavras utilizadas no cotidiano. Com um seriado policial, você ampliará o vocábulário referente a este, e assim por diante.

Tente não se apegar às legendas, quando perceber está tão entretido no que está ouvindo e assistindo que as legendas simplesmente não serão necessárias. Leia-as apenas para auxílio, quando realmente não entendeu o que as personagens disseram, ou então tente interpretar observando os gestos!

Espero ter ajudado! :D

Good luck!
Vitor Ferreira escreveu:Você disse para carregar a legenda em algum player de video. Essa parte não entendi. É para que a legenda acompanhe o mesmo ritmo do filme? ...
exatamente'.
para que a legenda acompanhe o ritmo do filme você vai precisar ter a legenda no formato SRT, como eu havia dito.
Em alguns players de video existe a opção "load subtitle...". Dá uma fuçadinha ai que você acha ^^'
bom, mesmo que você não consiga carrega-la junto ao filme, você já tem a legenda ai...intão dá pra você ficar lendo/decorando as falas e assistindo, seria o mesmo que uma transcrição do audio de um podcast ^^

Good luck...!
Ygor,

Já pesquisei sobre isso e agora sei como se faz.
Valeu pela ajuda.

Many thanks. Bye.
uma solução é comprar o DVD do seriado, pois ele tem a opção de legenda em Inglês
eu tava passando pela mesma situação, só encontrava seriados com legendas em português, e acabei assistindo todas as temporadas de ''Two and Half Man'' com legenda em português mesmo, mas consegui aprender muitas expressões cotidianas, agora pretendo comprar o DVD de cada temporada pra assistir novamente com as legendas em Inglês
Valeu Ygor. :)
Você entendeu muito mais do que eu quis dizer.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Olá pessoal!
Eu sempre leio as dicas do blog English Experts, mas ainda não havia participado do Fórum. Resolvi participar, pois acho que pode ser uma opção valida para quem está querendo ver seriado em ingles e melhora cada vez mais. Assim como muito de voces, amo seriados e filmes, e os uso para ficar em dia com meu ingles. Acabei achando estes sites que tem como ver seriados online, e o melhor sem a legenda em portugues(tem outras e ate em mandarim...rs)
Espero que seja proveitoso.

http://tv.blinkx.com/
http://www.sidereel.com/_home

xxxx

Obs: Se já postaram a respeito destes sites, me desculpa. Não foi minha intenção repetir( durante a correria do dia-a-dia devo ter deixado de ver algum post)
estou tentando colocaar a legenda em ingles na tela mas nao estou conseguindo, meu programa e real player, alguem poeria me ajudar?

Nao queria ler como script, nao consigo me concentrar, a legenda tem que estar na tela.

a legenda que baixei esta em formato rmvb, o que faco?

Obrigada
Olá, Sophia.

Eu perdi bastante tempo tentando sincronizar legendas, mas não funcionava. O problema é que eu não sabia que o problema estava no player. Windows Media Player e Real Player não sincronizam legendas. Depois que entrei nesse site, descobri tudo. O player que deu tudo certo comigo foi o SMPlayer.

Boa sorte!

Anaha,
obrigado por compartilhar.
Bem-vinda ao Fórum!
Sim Vitor, já percebi isto, acabei de baixar o BSplayer e da certinho.

Valeu pelas dicas :-)
Ygor,

o q eu não consigo fazer é colocar a legenda em inglês na parte superior da tela.
Como vc fez? Eu uso o Windows Media Classic ou o Windows Media Player...
Obrigada,
Aline
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Adriano Japan 1 2 21
Modo Simples:

-Baixe o VLC PLAYER (não existe nada que ele não rode)

-Baixe as legendas no Subscene (ele tem praticamente todas as legendas de todas as línguas de todos os filmes)

-Coloque o vídeo e a legenda na mesma pasta e renomeie-os com nomes iguais. (ex.: vídeo e txt como "Titanic").

-Agora é só rodar no VLC!


p.s.:se as legendas não tiverem sincronizadas com o vídeo, vá até o site e baixe outro. Este é o motivo de eu baixar 3 legendas de uma vez, pra não ter erro.
Olha o tanto de legendas só para o filme TITANIC: http://subscene.com/titanic/subtitles-9804.aspx
Adriano,

Muito obrigada pela resposta, mas fazer o video e a legenda rodar é mt fácil, isso eu sei faz tempo. Não foi esta a minha dúvida. A dúvida q eu coloquei em questão foi como fazer a legenda aparecer na parte superior da tela, e não na parte inferior como sempre aparece... O Ygor disse q tem como fazer para ver duas legendas ao mesmo tempo... É isso q eu não estou conseguindo e é isso q eu quero. Entendeu?
Por favor, me explica.

Como colocar a legenda em ingles na parte superior do video e
a legenda em portugues na parte inferior do video.

Me ajuda...
Aprendi muito assistindo seriados americanos,mas todos com legendas em português,te recomendo a fazer dos dois modos como os amigos falaram,mas o que você também pode fazer é reassistir seus seriados com legendas em inglês,porque você já sabe o que acontece neles,então só ira assimilar o dialogo mais a escrita ao enredo que você já conhece...
Gente eu baixei umas legendas no site subtitles e gostaria de saber se elas já vem no formato SRT.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Sim, e só descompactar o arquivo Rar.