She likes milk with sugar: Qual a negativa da frase?

Na negativa de "She likes milk with sugar", é mais usual dizer-se:

No, she doesn't

No, she doesn't like milk with sugar

No, she dislikes

No, she dislikes milk with sugar.

Acho que todas as formas estão corretas, embora a mais prática seja a primeira.

Obrigado

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Chaimite,

Você gostaria de algum esclarecimento?

Sugiro a forma: "No, she dislikes it."

Bons estudos!
dlr
eu acho que "doesn't/don't like" é mais comum que "dislike"

a primeira "no she doesn't" é uma boa resposta, mas precisa ser uma resposta porque a "She likes milk with sugar" é que fornece o contexto.
Thomas 7 60 288
"She dislikes" is called, I believe, a "negative transfer". It is good Portuguese, but in English the direct object is almost always required in such sentences.

Fala italiano? Falo.
Do you speak Italian. Yes, I speak it.

So, the accepted form is "She dislikes it", although "She doesn't like it" is certainly acceptable and possibly more common.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!