She saw...? x Did she see...?
Ola galera, sou novo por aqui, estou em duvida sobre as duas perguntas abaixo, ambas estão corretas, certo? Se sim, qual a mais comum de ouvir no dia-dia?
"She saw that?" ou "Did she see that?"
Agradeço desde ja, vlw!
"She saw that?" ou "Did she see that?"
Agradeço desde ja, vlw!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Complementando a explicação do Henry:
A: Your ex-boyfriend seemed pretty happy at the party last night.
B: You saw him?
(Uso sem o auxiliar é correto e comum. Você está tentando obter uma confirmação para algo que já foi indicado. Há a ideia de surpresa e ligeira incredualidade. Você não quer realmente saber se o ouvinte "viu" a outra pessoa, porque isso já foi esclarecido na primeira frase. Por esta razão, usar "did you seem him?" neste caso não faria muito sentido, pois se trataria de uma pergunta para a qual já se tem uma resposta).
A: I went to a party last night. I think your ex-boyfriend was there.
B: Did you seem him?
(Forma com o auxiliar é correta. Você não sabe se a pessoa de fato viu a outra, e, por isso, faz a pergunta, em busca de uma resposta propriamente dita).
Em casos como o último, você precisará do auxiliar, sempre.
Esta não é uma escolha arbitrária, pois há diferenças entre as duas perguntas. O uso de auxiliares como "do" e "did" possui um propósito bastante específico - formular uma pergunta em busca de uma informação completamente nova. Se sua pergunta for, de fato, uma pergunta, a forma com "did" é a única correta. Há casos, contudo, em que utilizamos a entonação de uma pergunta, mas o que realmente estamos fazendo é tentar obter uma confirmação para algo que foi dito ou indicado pelo falante. Neste tipo de cenário, a forma sem o auxiliar predomina. Exemplos:Se sim, qual a mais comum de ouvir no dia-dia?
A: Your ex-boyfriend seemed pretty happy at the party last night.
B: You saw him?
(Uso sem o auxiliar é correto e comum. Você está tentando obter uma confirmação para algo que já foi indicado. Há a ideia de surpresa e ligeira incredualidade. Você não quer realmente saber se o ouvinte "viu" a outra pessoa, porque isso já foi esclarecido na primeira frase. Por esta razão, usar "did you seem him?" neste caso não faria muito sentido, pois se trataria de uma pergunta para a qual já se tem uma resposta).
A: I went to a party last night. I think your ex-boyfriend was there.
B: Did you seem him?
(Forma com o auxiliar é correta. Você não sabe se a pessoa de fato viu a outra, e, por isso, faz a pergunta, em busca de uma resposta propriamente dita).
Em casos como o último, você precisará do auxiliar, sempre.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
"Did she see that?" É o mais correto, gramaticalmente.
She saw that? pode ser utilizado informalmente em conversas
Exemplo: My sister saw an UFO. e alguém pergunta: She saw that !!??
She saw that? pode ser utilizado informalmente em conversas
Exemplo: My sister saw an UFO. e alguém pergunta: She saw that !!??
Correção: "Did you see him?"