She thinks in travel ou She thinks of travelling

She thinks in travel to the USA / She thinks of travelling to the USA

Dois erros aqui. Um idêntico ao mencionado no início desta edição : o uso de
preposição 'traduzida' do português. As preposições que seguem o verbo 'to
think' são: of / about. O segundo erro é que sempre após uma preposição
devemos usar o verbo no gerúndio (ING).


see you

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Hello Lígia,

I´m just gonna add something to your tip:

"TraveLLing" is more commonly used in The UK.


All the best!