Significado de "At your earliest convenience"

Donay Mendonça 23 127 1.7k
A expressão "at your earliest convenience" pode ser explicada em inglês como "as soon as it is possible for someone to do something." Trata-se de uma maneira educada de se dizer "immediately" (imediatamente, assim que você puder, assim que for possível).

Exemplos de uso:
  • Please come to my office at your earliest convenience. [Por favor, venha ao meu escritório assim que possível.]
  • Please have the oil changed at your earliest convenience. [Por favor, mande trocar o óleo assim que puder. É urgente!]
  • Call me back at your earliest convenience. [Retorne a ligação imediatamente.]
Bons estudos.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Marcio_Farias 1 24 214
Eu via muito isso nas cartas comerciais americanas.