Significado de "drop"

No dicionário "to drop" significa: pingar, gotejar, cair ou deixar cair gota a gota. Mas nessa frase a seguir não faz sentido "deixar cair uma gota"':

"The flight attendant has dropped a cup of coffee on my laptop", já que tem a expressão "cup of coffee".

Alguém poderia me ajudar a entender o verbo "drop" nesse caso.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
OEstudantedeIngles 2 16 113
A comissária de bordo deixou cair café no meu laptop.
A comissária de bordo derrubou café no meu computador.

"To drop" tem o sentido de derrubar, cair mesmo.
Juliana Rios 24 105 397
Andressa, acho que você confundiu "drop" com "drip". O verbo "to drop", como explicado, significa "cair" ou "deixar cair / derrubar".

É possível ainda que você tenha confundindo o verbo "to drop" com o substantivo "drop" (gota).