Significado de "I'm just done with the video"

Qual a melhor tradução para: I'm just done with the video?

Recebi esta frase pelo whatsapp.

Thank you guys!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário OEstudantedeIngles 5645 2 16 110
Qual era o contexto?

Sugestão> Acabei de terminar o vídeo.
Avatar do usuário Marcelo Rafael Feli 600 1 11
Assim como o "OEstudantedeIngles" perguntou, qual era o contexto?

"I'm done with it" pode significar que você está cansado de algo/alguém, "já deu(isso/esse assunto) para mim"

"I'm done with you" (cansei-me de você/estou farto de você/desse papo/história)

Cya
Avatar do usuário PPAULO 44475 6 34 783
Os dois podem estão certos.
Mas a frase é dependendente do contexto em que a frase esteja inserida, isto é, com o que temos, tanto poderia ser uma coisa como a outra (50 x 50 %).