Significado de "I'm just done with the video"

Neidson Souza 20
Qual a melhor tradução para: I'm just done with the video?

Recebi esta frase pelo whatsapp.

Thank you guys!
MENSAGEM PATROCINADA Saiba como se apresentar e iniciar uma conversa em inglês, mas também ir além do simples “Hi, how are you?” e “I’m fine, thank you.” Baixe o Guia Grátis da English Live e melhore sua comunicação melhore sua comunicação. O que tem no guia? Como iniciar uma conversa, como perguntar sobre o trabalho e como falar sobre hobbies em ingles.

Clique aqui e saiba como baixar!

OEstudantedeIngles 5670 2 16 110
Qual era o contexto?

Sugestão> Acabei de terminar o vídeo.

Marcelo Rafael Feli 600 1 11
Assim como o "OEstudantedeIngles" perguntou, qual era o contexto?

"I'm done with it" pode significar que você está cansado de algo/alguém, "já deu(isso/esse assunto) para mim"

"I'm done with you" (cansei-me de você/estou farto de você/desse papo/história)

Cya

PPAULO 47165 6 39 832
Os dois podem estão certos.
Mas a frase é dependendente do contexto em que a frase esteja inserida, isto é, com o que temos, tanto poderia ser uma coisa como a outra (50 x 50 %).