Significado de "I'm just done with the video"

Qual a melhor tradução para: I'm just done with the video?

Recebi esta frase pelo whatsapp.

Thank you guys!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário OEstudantedeIngles 5430 2 16 105
Qual era o contexto?

Sugestão> Acabei de terminar o vídeo.
Avatar do usuário Marcelo Rafael Feli 590 1 11
Assim como o "OEstudantedeIngles" perguntou, qual era o contexto?

"I'm done with it" pode significar que você está cansado de algo/alguém, "já deu(isso/esse assunto) para mim"

"I'm done with you" (cansei-me de você/estou farto de você/desse papo/história)

Cya
Avatar do usuário PPAULO 37040 5 31 649
Os dois podem estão certos.
Mas a frase é dependendente do contexto em que a frase esteja inserida, isto é, com o que temos, tanto poderia ser uma coisa como a outra (50 x 50 %).