Significado de "Like a pig in mud"

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
A expressão like a pig in mud é sinônima de (as) happy as a pig in muck, happy as a pig in mud, happy as a pig in sh*t. Leia esta dica e descubra a tradução para estas expressões. Fique por dentro do assunto.

Antes de mais nada, vamos a uma definição em inglês:

If you are like a pig in mud, it means that you are happy and enjoying yourself. [Se você está like a pig in mud, você está feliz e se divertindo.]

Então esta é a tradução para todas as expressões acima mostradas: (muito) feliz (e se divertindo). Informalmente, dizemos "mais feliz do que pinto no lixo" ou "feliz igual a pinto no lixo".
  • So if you're a fan of the sport, you're like a pig in mud. [Então, se você é fã do esporte, você está feliz (satisfeito).]
  • I'm happy as a pig in mud. [Eu estou feliz, mais feliz do que pinto no lixo.]
Cf. Frases Alegres em Inglês (com Tradução)
Cf. Como dizer "Feliz da vida" em inglês

Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Colabore