Significado de Manning

Olá! No trecho abaixo fiquei em dúvida com o significado da palavra "manning'. Na tradução ficou como trabalhar, mas no contexto achei algo como "abastecer (com homens)" mais adequado. O que vocês acham?

Aided by the influx of Irish migrants, Europe now had a large, sustainable, and well-fed population who were capable of manning the emerging factories that would bring about our modern world via the Industrial Revolution

Auxiliado pelo influxo dos migrantes irlandeses, a Europa agora tinha uma população grande, sustentável e bem alimentada que foi capaz de trabalhar nas fábricas que iam surgindo e que iriam dar origem ao nosso mundo moderno através da Revolução Industrial.

Obrigado desde já!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
  Resposta mais votada
9 61 593
"Manning", nesse contexto, é o mesmo que "suply with man" ou "provide with workers".

Sugestão para a tradução (no contexto):
"...well-fed population who were capable of manning the emerging factories..." - ...população bem alimentada que era capaz de fornecer trabalhadores para as novas fábricas...

Obs:
Esse é um caso de "verbing" (transformar substantivos em verbos).
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Foi o que pensei. Muito obrigado!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!