Significado de "Pull at"

"Pull at" significa puxar com as mãos, em inglês?

Qual é a função do "at", nesse phrasal verb da situação abaixo? Poderíamos omiti-lo?

"All the poor, the weak, and sick of Paris are moving slowly and painfully down this road. They pull at Gringoire's coat and ask for money, but he does not stop."

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Carls 2 78
Sugestão

"Pull at" é um "phrasal verb" que significa puxar por; puxar (várias vezes). O "at", nesse caso, não pode ser omitido para não mudar o sentido

They pull at Gringoire's coat = Eles puxaram (várias vezes) o casaco do Gringoire (OU eles puxaram o Gringoire pelo casaco)