Significado de "Set the stakes"

1
I decided that I wanted to
Set the stakes really high.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
4 36 579
Tipo " estabelecer ou entrar numa meta/aposta/competição//negócio/investimento de alto risco".
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
A loose translation of mine: "eu decidi (que eu queria) apostar alto." OR "eu decidi partir pra o alto risco/arriscar alto". (literal ou metaforicamente).

Everyone knows that business can be a high-stake game, it involves risk a lot, lose a lot and gain a lot. No pain, no gain there.

"when the stakes are high" if the stakes are high when you are trying to do something, you risk losing a lot or it or it will be dangerous if you fail.

And, could be (in a way) "eu decidi aumentar a aposta/arriscar mais".