Significado de "throw a wrench"
They threw a giant monkey wrench into the process by raising all sorts of petty objections.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
To throw a monkey wrench - estragar os planos de alguém/sabotar alguém/atrapalhar/estragar os planos/jogar um balde de água fria/jogar um caminhão de areia/frustrar os planos/acabar com a festa/criar obstáculos/criar problemas/acabar com a festa (no sentido de frustar ou sabotar seus planos)/detonar seu plano/criar obstáculos, etc.
They threw a giant monkey wrench into the process by raising all sorts of petty objections.
Eles atrapalharam o processo (talvez atrasando-o ou dificultando) invocando/levantando objeções mesquinhas.
Eles atrapalharam o andamento processo (sabotando a justiça) lançando mão de recursos protelatórios[1], achando pequenas brechas para 'arrastar' o processo (e não resolver o problema[2]).
[1] sem cabimento ou base, ás vezes só para atrasar a sentença, o veredito.
[2] pelo menos não em tempo hábil.
A monkey wrench/a spanner - uma chave inglesa. Se ela cai dentro da engrenagem de uma máquina em funcionamento faz ela parar, ou causa algum estrago ou empecilho.
They threw a giant monkey wrench into the process by raising all sorts of petty objections.
Eles atrapalharam o processo (talvez atrasando-o ou dificultando) invocando/levantando objeções mesquinhas.
Eles atrapalharam o andamento processo (sabotando a justiça) lançando mão de recursos protelatórios[1], achando pequenas brechas para 'arrastar' o processo (e não resolver o problema[2]).
[1] sem cabimento ou base, ás vezes só para atrasar a sentença, o veredito.
[2] pelo menos não em tempo hábil.
A monkey wrench/a spanner - uma chave inglesa. Se ela cai dentro da engrenagem de uma máquina em funcionamento faz ela parar, ou causa algum estrago ou empecilho.