Significado de "up to no good/bad"

They said the only folk who belonged in Deadshot after dark were the ones who were "up to no good". I wasn’t up to no good. Then again, I wasn’t exactly "up to no bad", neither.

O que significa [up to no good/bad]?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Andrezzatkm 4675 1 8 103
A expressão é "Up to no good"

Ex.
He is up to no good.
Ele tá aprontando algo. (ele tá fazendo algo errado)

Nesse caso "up to no bad" está sendo dito de forma brincalhona (irônica)

I wasn’t up to no good. Then again, I wasn’t exactly "up to no bad", neither.
Eu não estava aprontando nada errado, mas também não estava exatamente aprontado algo certo.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Estar se comportando de uma forma desonesta ou ruim.
Yuri Walker escreveu:Estar se comportando de uma forma desonesta ou ruim.


As duas sentenças significam isso? Up to no good/up to no bad
São algum tipo de expressão idiomática.?