Significado de "whole lotta hope"

Some green, a dream, n a whole lotta hope.

Não entendi a expressão "Some green" e "n a whole lotta hope".

Se não me engano, "lotta hope" = muita esperança
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
De onde, se você puder nos dizer, tirou isso?

Parecem-me partes ou trechos soltos de algum poema ou música.

E sim, "lotta hope" = "muita esperança"
A tradução do texto ficaria mais ou menos assim: "Algo novo, um sonho, muita esperança." Espero ter ajudado. God bless you all...!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Por outro lado, "Some green" = Gíria. Maconha.

"i smoked me some good green" - Urbandictionary
You can see by the way Juquinha stares at you that he did smoke some green a few hours ago -- Me
Avatar do usuário Andrezzatkm 4810 1 8 105
Obs. Lotta é a contração de "Lot of"