Significado de ''wrt''

Eu estava falando (na verdade tentando falar) com um amigo meu dos Estados Unidos e ele mandou a seguinte frase:

"My fat teacher send me a fucking work to do and now I have to wrt talking about what I think about the president Kennedy."

O que seria isso?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
Olá Jorge,

"Wrt" é uma abreviação de "to write" ou "write". O seu uso é bem informal e é usado de forma comum em conversas entre amigos como foi o seu caso.

"My fat teacher send me a fucking work to do and now I have to wrt talking about what I think about the president Kennedy". (Meu professor gordo me enviou uma droga de trabalho para fazer e agora eu tenho que escrever falando sobre o que eu penso sobre o presidente Kennedy.)

Outros exemplos:
Dude, I have to wrt a immense text. (Mano, eu tenho que escrever um texto imenso.)
Wrt that text for me before next week. (Escreva aquele texto para mim antes da próxima semana)

Espero que tenha ajudado!
Vlw Rion,

Mas eu ainda tenho uma dúvida, essa abreviação pode também ser usada no "Present Continuous" ou no "Simple Past"?

Exemplo: I am wrt (eu estou escrevendo)?

Ou

I wrt (eu escrevi?)

Aguardo uma resposta.
Whoaa...I've never seen "wrt" before. Even for Inf. English. Very interesting.
Marcio_Farias 1 24 214
Jorge Onésimo escreveu:[...] essa abreviação pode também ser usada no "Present Continuous" ou no "Simple Past"?
No presente como em "I write".
Exemplo: I am wrt (eu estou escrevendo)?

Ou

I wrt (eu escrevi?)
"I wrt", mas esqueça essa forma. Prefira a que todo mundo utiliza "I write".
Marcio_Farias escreveu:
Jorge Onésimo escreveu:[...] essa abreviação pode também ser usada no "Present Continuous" ou no "Simple Past"?
No presente como em "I write".
Exemplo: I am wrt (eu estou escrevendo)?

Ou

I wrt (eu escrevi?)
"I wrt", mas esqueça essa forma. Prefira a que todo mundo utiliza "I write".
Concordo com o Marcio. Essa forma é um tanto que grosseira de se usar, imo :)