Significado de "You are a piece of work"?

O que quer dizer You are a piece of work?

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
Cinnamon 15 61 498
Sugestão:

Você é um cara interessante, especial, diferente, incomparável. Soa com tom jocoso e/ou irônico. Geralmente deixa margem a uma leve repreensão, tipo "você é fogo". ;)

piece of work
Someone who -- although often interesting -- is difficult to get along with on an every day basis. They often make simple things overly complex, or argue points ad infinitum.
Can you drive by my house this evening on your way to work?

Sure, I'll drive by. Do you want me to stop and pick you up when I'm driving by?

Of course I do. You're a real piece of work, aren't you?
From Urban Dictionary

:geek:
PPAULO 6 48 1.1k
Or also:
...você dá um trabalho! ou "você é fogo/você não é mole não!"




I don´t know the context which you got that sentence from, but sometimes someone being a "a piece of work" means that he/she could be "a handful/an attention seeker/one that never get what you are saying/a difficult person/someone impossible...etc"