Significado de "You're rocking it"

Hello, guys.

Is the translation "Você está arrasando!" proper to the expression "You're rocking it!"?

Just give you a context about where I knew this expression, I discover it after finishing an unit of an English activity without making mistakes.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Cinnamon 16 60 498
Hi Giovana!
rock verb [I/T] (BE EXCELLENT)
To be extremely good:
[ I ] She's such a great role model for young women – she really rocks!
from dictionary.cambridge.org

You got the meaning: extremely good, excellent.
Synonyms: you're great!", "well done!", "great job!"

See you around.
Thank you so much, Cinnamon!
PPAULO 6 49 1.3k
Just give you a context about where I knew this expression, I discover it after finishing an unit of an English activity without making mistakes.
That's why. Since you have got so far and have not made any mistakes so far... You are rocking it! (well done! You are doing well so far). Caught my drift? :-)