Significado de "You're rocking it"

Hello, guys.

Is the translation "Você está arrasando!" proper to the expression "You're rocking it!"?

Just give you a context about where I knew this expression, I discover it after finishing an unit of an English activity without making mistakes.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Cinnamon 16 60 498
Hi Giovana!
rock verb [I/T] (BE EXCELLENT)
To be extremely good:
[ I ] She's such a great role model for young women – she really rocks!
from dictionary.cambridge.org

You got the meaning: extremely good, excellent.
Synonyms: you're great!", "well done!", "great job!"

See you around.
Thank you so much, Cinnamon!
PPAULO 6 49 1.3k
Just give you a context about where I knew this expression, I discover it after finishing an unit of an English activity without making mistakes.
That's why. Since you have got so far and have not made any mistakes so far... You are rocking it! (well done! You are doing well so far). Caught my drift? :-)