Sobre Namoro e Relacionamentos em geral (Vocabulário em Inglês)
Verificado por especialistas
Aprenda o vocabulário sobre namoro e relacionamentos em inglês com pronúncia, explicações, expressões e várias frases traduzidas para que você domine o assunto de uma vez por todas.
Este é um dos tópicos essenciais no aprendizado do inglês. Na verdade, não apenas do inglês, mas de qualquer idioma, já que falar de namoro e relacionamentos é uma parte fundamental da comunicação.
Então, confira a dica a seguir!
1. Estar a fim de alguém: be interested, be into, like, have a crush
7. Levar um fora / Dar um fora: turn down, dump
8. Namorar: date, go out, be together
Autor original: Donay Mendonça
Recebeu colaborações de: Marcio_Farias
Bons estudos. Até a próxima!
Este é um dos tópicos essenciais no aprendizado do inglês. Na verdade, não apenas do inglês, mas de qualquer idioma, já que falar de namoro e relacionamentos é uma parte fundamental da comunicação.
Então, confira a dica a seguir!
1. Estar a fim de alguém: be interested, be into, like, have a crush
- She's interested in him. [Ela está a fim dele.]
- Are you interested in her? [Você está a fim dela?]
- She likes you. [Ela está a fim de você.]
- I think he likes you. [Eu acho que ele está a fim de você.]
- Mary is into you. [Mary está a fim de você.]
- I'm into that girl. [Eu estou a fim daquela garota.]
- I have a crush on her. [Eu estou a fim dela.]
- She has a crush on him. [Ela está a fim dele.]
- When I get interested in a girl, I try to win her over by being as romantic as possible", said Jack. ["Quando eu fico interessado em uma garota, eu tento conquistá-la sendo o mais romântico possível", disse o Jack.]
- When I first saw Jane, I got interested in her immediately. [Quando eu vi a Jane pela primeira vez, eu me interessei por ela imediatamente.]
- I started liking her after I met her at the party. [Eu fiquei a fim dela depois que a encontrei na festa.]
- She started liking him last month. [Ela ficou a fim dele no mês passado.]
- He approached her at the party, and they talked and kissed. [Ele se aproximou dela na festa, e eles conversaram e ficaram.]
- Learn how to approach women. [Aprenda como se aproximar das mulheres.]
- She is flirting with my brother. [Ela está dando bola para o meu irmão.]
- She was flirting with Jake. [Ela estava dando moral para o Jake.]
- I can't believe that Logan hit on you. [Eu não acredito que o Logan deu em cima de você.]
- He was hitting on Anna. [Ele estava dando em cima da Anna.]
- She kissed Noah at the party. [Ela ficou com o Noah na festa.]
- We kissed last week. [A gente ficou na semana passada.]
- He made out with her. [Ele ficou com ela.]
- We made out. [A gente ficou.]
- They're seeing each other. [Eles estão ficando.]
- She is seeing him. [Ela está ficando com ele.]
7. Levar um fora / Dar um fora: turn down, dump
- He was turned down again. [Ele levou um fora de novo.]
- He turned her down. [Ele deu um fora nela.]
- She dumped him. [Ela deu um fora nele.]
- He dumped her. [Ele deu um fora nela.]
8. Namorar: date, go out, be together
- She's dating my friend. [Ela está namorando meu amigo.]
- Are you dating? [Você está namorando?]
- I'm dating. [Eu estou namorando.]
- He is going out with Jane. [Ele está namorando a Jane.]
- Are Emma and James just friends, or are they going out? [Emma e James são apenas amigos ou estão namorando?]
- Are you together? [Vocês estão namorando? Vocês estão juntos?]
- They're together. [Eles estão namorando. Eles estão juntos.]
- They've been together for almost five years. [Eles estão namorando há quase cinco anos. Eles estão juntos há quase cinco anos.]
- He will break up with her. [Ele vai terminar o namoro com ela.]
- She broke up with him. [Ela terminou o namoro com ele.]
- They broke up. [Eles terminaram.]
- He has always been faithful to his wife. [Ele sempre foi fiel à esposa.]
- She was faithful to him. [Ela foi fiel a ele.]
- I'm faithful to her. [Eu sou fiel a ela.]
- She never cheated on you. [Ela nunca te traiu.]
- He is cheating on you. [Ele está traindo você.]
- He two-timed her. [Ele traiu ela.]
- She is two-timing him. [Ela está traindo ele.]
- She was just playing hard to get. [Ela só estava se fazendo de difícil.]
- He played hard to get. [Ele se fez de difícil.]
- I think I'm in love. [Acho que estou apaixonado.]
- She's in love with Logan. [Ela está apaixonada pelo Logan.]
- He stood her up. [Ele deu o bolo nela.]
- I hate it when you stand me up. [Odeio quando você me dá o bolo.]
- He won her over by being kind, polite and patient. [Ele a conquistou sendo gentil, educado e paciente.]
- He fell in love with her and he is trying to win her over. [Ele se apaixonou por ela e está tentando conquistá-la.]
- You've won my heart. [Você conquistou meu coração.]
- He's trying to win her heart. [Ele está tentando conquistar o coração dela.]
- I'm over her. [Eu (já) esqueci ela.]
- Are you over him? [Você esqueceu ele?]
- You have to get over her. [Você tem que esquecer ela.]
- I'll get over you. [Eu vou te esquecer.]
- You have to forget that woman. [Você tem que esquecer essa mulher.]
- I'll forget you. [Eu vou te esquecer.]
- She wants to get back together with him. [Ela quer voltar com ele.]
- They got back together last week. [Eles reataram a relação na semana passada.]
- They're back together. [Eles voltaram. / Eles estão juntos de novo.]
- Sarah and I broke up last year, but we're back together. [Sarah e eu terminamos no ano passado, mas reatamos o namoro.]
- They made up and and are back together. [Eles fizeram as pazes e reataram a relação.]
Autor original: Donay Mendonça
Recebeu colaborações de: Marcio_Farias
Bons estudos. Até a próxima!
POWER QUESTIONS
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay,
Esta mensagem foi selecionada para publicação no English Experts.
Confira no link: 13 Frases em Inglês sobre Namoro e Relacionamento
Obrigado pela colaboração.
Por favor entre em contato, gostaria de conversar com você em PVT.
Abraço,
Esta mensagem foi selecionada para publicação no English Experts.
Confira no link: 13 Frases em Inglês sobre Namoro e Relacionamento
Obrigado pela colaboração.
Por favor entre em contato, gostaria de conversar com você em PVT.
Abraço,
Os primórdios da "Era Donay" aqui no fórum. rs...
May I make an addition?
I got dumped by my girlfriend = My girlfriend severed all ties with me (unceremoniously) or ended our relationship (abruptly).
Also, my girlfriend dumped me = Same as above.
I got dumped by my girlfriend = My girlfriend severed all ties with me (unceremoniously) or ended our relationship (abruptly).
Also, my girlfriend dumped me = Same as above.
E pra quem interessar, uma aula específica sobre o assunto com o James.
Cf. Vídeo-aula: Love, Dating, and Relationships
Cf. Vídeo-aula: Love, Dating, and Relationships