Sorry for x Sorry about: Qual a diferença

Sorry for x Sorry about: Qual a diferença
Por exemplo: We are awaiting a response for/to/about our request qual deles eu uso e por quê?

Sorry for/about that qual e e por quê?
Give it for/to her qual e e por quê?

(Se possível, gostaria de saber da diferença não apenas nessas frases mas também em um contexto geral)

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ricardo F. Bernardi 6 29 460
Hey there, Raphael.

To feel sorry for sb / to be sorry for sb
- sentir pena de alguém / pedir desculpas em nome de alguém

To say sorry about sth
- pedir desculpas por algo.

To give sth for sb
- entregar algo para alguém (no sentido de fazer algum favor para essa pessoa).

To give sth to sb
- entregar algo para alguém (no sentido de direcionar a entrega do objeto para determinada pessoa).

Recomendo que revise seus estudos a partir dos seguintes tópicos:
(1) https://www.englishexperts.com.br/for-ou-to-usos-i/
(2) to-me-x-for-me-qual-a-diferenca-t84.html
(3) for-x-to-qual-a-diferenca-t2642.html

Enjoy your studies!

So long,

Ricardo.

REFERENCES:
(1) Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
(2) COLLE, Tom. The Preposition Book - Practice Towards Mastering English Prepositions. Michigan. 2006.
Ricardo F. Bernardi 6 29 460
Recomendo que também leia este post:
wait-x-await-qual-a-diferenca-t19469.html

Resposta: We are waiting for your response.

Observação:

(to wait + to do sth)
Ex.: Nós estamos aguardando para enviar os livros. = We are waiting to send the books.

Espero ter ajudado!

Att. Ricardo.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA