Sorry x Apologize x Perdon x Excuse

Tenho feita essa pergunta para varias pessoas que falam inglês fluentemente e minha soube me responder qual a diferença de se usar "perdon" "sorry" "apologize" e "excuse" alguém aí pode me ajudar por favor?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Izabella Bruno 625 3 10
Hey there,
Pardon: Perdão, Pardon me! (me perdoe); menos utilizada que o sorry
Sorry: Desculpa, sorry! (me desculpa); bastante utilizado
Apologize: Ato de desculpar, allow me to apologize... (permita que eu me desculpe)
Excuse: Licença, excuse me! (me dê licença)
Forgive: Perdoar, forgive me! (me perdoe); bastante usado entre os padres (vi em um filme), não é utilizado diariamente!
Hugs and Merry Christmas!