Sorry x Apologize x Perdon x Excuse

McMonnar
Tenho feita essa pergunta para varias pessoas que falam inglês fluentemente e minha soube me responder qual a diferença de se usar "perdon" "sorry" "apologize" e "excuse" alguém aí pode me ajudar por favor?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta

Izabella Bruno 630 3 10
Hey there,
Pardon: Perdão, Pardon me! (me perdoe); menos utilizada que o sorry
Sorry: Desculpa, sorry! (me desculpa); bastante utilizado
Apologize: Ato de desculpar, allow me to apologize... (permita que eu me desculpe)
Excuse: Licença, excuse me! (me dê licença)
Forgive: Perdoar, forgive me! (me perdoe); bastante usado entre os padres (vi em um filme), não é utilizado diariamente!
Hugs and Merry Christmas!