Stand for x Stand before: Qual utilizar

Hi guys,

Queria saber qual significado que se encaixa melhor nessas frases que contém a palavra Stand, sempre que tiver Stand for e Stand before, as traduções serão as mesmas?

"Do you think my father stand for these abominations you have created here?" Neste caso, o "Stand for" tem significado de aceitar?

"You will stand before my father and confess your deeds"

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
The first sentence it could be:
Você acha que seu pai aceita/tolera essas abominações que você criou aqui?



In the second it´s likely to mean "você vá perante/diante de meu pai e confesse seus atos. (obras/feitos... etc)"