Start up x Set up: Qual a diferença
Hello,
Tenho uma dúvida a respeito de um phrasal verb, não sei se uso set up ou start up, uma estrofe do texto é o seguinte:
"Neste periodo de tempo ajudamos empresas desde start up pequenas e grandes..." qual seria forma correta, uso set up ou start up?
Tenho uma dúvida a respeito de um phrasal verb, não sei se uso set up ou start up, uma estrofe do texto é o seguinte:
"Neste periodo de tempo ajudamos empresas desde start up pequenas e grandes..." qual seria forma correta, uso set up ou start up?
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Olá Thiago,
Apesar do pouco contexto, vejo que ambos podem ser usados.
Para os trechos "set up, start up a company/business", temos um número imenso de ocorrências no Google.
Boa sorte!
Apesar do pouco contexto, vejo que ambos podem ser usados.
Para os trechos "set up, start up a company/business", temos um número imenso de ocorrências no Google.
Boa sorte!
Apenas complementando.
Penso que set up se encaixa aí -- mais por uma questão formal, ao passo que start up caberia num contexto mais informal. Talvez Henry Cunha tenha algo mais a acrescentar. Flavia.Im, você tem?
Penso que set up se encaixa aí -- mais por uma questão formal, ao passo que start up caberia num contexto mais informal. Talvez Henry Cunha tenha algo mais a acrescentar. Flavia.Im, você tem?
That goes to say we can use them interchangeably, formal or no formal. For what it seems worth, none of the terms require any degree of (in)formality. But, damn, it takes a hundred Márcios_Farias to learn the lesson!
A startup company or startup is a company with a limited operating history. These companies, generally newly created, are in a phase of development and research for markets. The term became popular internationally during the dot-com bubble when a great number of dot-com companies were founded. A high tech startup company is a startup company specialized in a high tech industry.thiago_ag88 escreveu:Hello,
Tenho uma dúvida a respeito de um phrasal verb, não sei se uso set up ou start up, uma estrofe do texto é o seguinte:
"Neste periodo de tempo ajudamos empresas desde start up pequenas e grandes..." qual seria forma correta, uso set up ou start up?
http://en.wikipedia.org/wiki/Startup_company
e é bem comum achar o termo em textos em portugues tb, o mundo inteiro tem tesao por termos estrangeiros hehehe
ATIVE O ENGLISH PLUS
Start up = empresa recentemente inaugurada
Fonte: BBC LEnglish
Fonte: BBC LEnglish