Superlativo- ''The more/most dangerous part''

OEstudantedeIngles 2 16 113
Hey folks! Estava aqui lendo um livro hoje e me deparei com a frase "I realised that I'd reached the more dangerous part of my journey.." e fiquei pensando, se é um superlativo por que usar o more? Can you guys help me with that? Esse inglês sempre trazendo surpresas.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Engraçado... o autor usou um "more" quando a ação pedia um "most".
Redseahorse 2 28 362
a escrita está errada, simplesmente!

* na imagem postada, é possível identificar ao menos outro erro: The (point closest) to the mere, entendo que o correto seria: The closest point to the mere.

* Revisão, uma das etapas mais importantes no ato de escrever e traduzir.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!