Take the ball x Carry the ball: Qual a diferença
Qual a diferença entre essas duas palavras no sentido de "levar"?
I'm gonna take the ball with me.
I'm gonna carry the ball with me.
I'm gonna take the ball with me.
I'm gonna carry the ball with me.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Good afternoon, my friend.
You should read the following articles:
take-x-bring-x-get-levar-trazer-buscar- ... 19960.html
http://wordcategory.blogspot.com.br/201 ... carry.html
So long,
Ricardo.
You should read the following articles:
take-x-bring-x-get-levar-trazer-buscar- ... 19960.html
http://wordcategory.blogspot.com.br/201 ... carry.html
So long,
Ricardo.