"Tangled" não ficou redundante na frase abaixo?!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Sidney,
Sim, à primeira vista, parece redundante, porém a expressão é comum em inglês.
Eu, pessoalmente, traduziria "tangled mess" como "emaranhado" (= coisas que se apresentam misturadas de forma confusa - dicionário informal).
Bons estudos. Compartilhe.
Sim, à primeira vista, parece redundante, porém a expressão é comum em inglês.
Eu, pessoalmente, traduziria "tangled mess" como "emaranhado" (= coisas que se apresentam misturadas de forma confusa - dicionário informal).
Bons estudos. Compartilhe.