Terminar sentença com preposição

englishbr
Olá pessoal,

Aprendi que é terminantemente proibido terminar uma sentença usando uma preposição. Bom, há algum tempo me deparei com a seguinte frase, quando procurava o significado da palavra upon.

"Yet the question is: what will coexistence be founded upon?"

E surge a dúvida. Erro, exceção?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
7 respostas
Ordenar por: Votos

Alessandro 3575 3 11 84

Donay Mendonça 60325 21 100 1457
Hadassa,

Está correto.
Who did he have an appointment with?
Cassoli,

Está correto.
he is the person you must talk to
Boa sorte!

cassoli
In this case:

look that guy, he is the person you must talk to.

Is it wrong?

Hadassa
It's allowed, guys!
For instance:

Where are you from? (De onde você é?)
Who did he have as appointment with? (Com quem ele teve uma consulta?)

Bye..

Flavia.lm 4060 1 10 94

Thomas 14680 7 59 287
Concordo com gabiSL. Antes era um pecado mortal, mas mesmo os melhores escritores terminam as frases desse jeito agora. O idioma está mudando e a gramática também.

gabiSL 20 1
Me corrijam se estiver errada, mas não é errado frases que terminam com preposição.
Por exemplo:
What are you talking about? - Sobre o que você está falando?
What are you looking for? - O que você está procurando?

As vezes é exigência do próprio verbo (talk; look, etc) que seja usada uma preposição em seguida, mesmo estando no fim da frase.

Espero ter ajudado.

MENSAGEM PATROCINADA O início de uma conversa é importante, porém devemos ir além do simples "Hi, how are you?" ou o "I’m fine, thank you". Faça o download do guia "Perguntas e Respostas Simples" da English Live e destrave seu inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!