Thanks x Thank You: Qual a Diferença?

Eu tenho uma dúvida. Qual é a diferença entre Thanks e Thank you?

Eu achava que Thanks era quando você dizia obrigado e Thank you quando eu queria dizer: obrigado você.

Tipo uma pessoa fala pra outra: Obrigado (Thanks), ai a outra responde: Obrigado você (Thank you). Nada ver né?

Thanks!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
23 127 1.7k
Olá Rsfreitas,
  • Thank you: Obrigado (padrão)
  • Thanks: Obrigado (informal)
Veja em um diálogo:
  • John: Thank you
    Mary: You're welcome!
  • John: Thanks
    Mary: You're welcome!
Veja também 9 maneiras de como dizer obrigado em Inglês. Boa sorte!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Há uma situação em que uma pessoa agradece e recebe um agradecimento de volta. Por exemplo:
Pessoa 1: Thank you.
Pessoa 2: Thank you.

Nesse caso, a segunda pessoa fala o "YOU" com mais força para indicar que ela é quem está agradecida. A tradução desse outro "thank YOU" seria algo do tipo: Eu é que agradeço.