That: Quando ele é obrigado, proibido e facultativo

Hello!

Eu gostaria de saber quando é obrigado, proibido e facultativo o uso do THAT.

Thank's folks!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Ordenar por: Autor

Resposta aceita Resposta aceita
315 6
Olá,

Não sei lhe explicar os nomes na gramática. Mas creio que intuitivamente você entenderá quando o 'that' é essencial a uma frase, quando ele é proibido e quando ele é facultativo.

QUANDO ELE É ESSENCIAL A UMA SENTENÇA

Vejamos:

Look at that man over there.
I was living with my parents at that time.
That incident changed their lives.
Have you forgotten about that money I lent you last week?
That dress of hers is too short.
Who’s that?
That’s Peter over there.
Hello. Is that Jo?
That’s a nice dress.
What can I do about that?
Do you remember when we went to Norway?
That was a good trip.
That’s exactly what I think.
Where’s the letter that came yesterday?
Who was it that won the US Open?

QUANDO ELE É OPCIONAL

Tratam-se dos casos em que estritamente há um sujeito e ele é apenas complementar. Repare:

The watch (that) you gave me keeps perfect time.
The people (that) I spoke to were very helpful.
It’s the best novel (that) I’ve ever read.
We moved here the year (that) my mother died.

É claro que na linguagem falada e informal nos casos em que ele é opcional , o 'that' é deixado de lado. No entanto, na linguagem escrita ele aparece por questões de estilo ou clareza.

QUANDO ELE É PROIBIDO OU NÃO RECOMENDADO

Tratam-se dos casos em que ele pode se repetir. Muitos intelectuais, no entanto, o utilizam de propósito. Vejamos:

Chance of realising that that small piece of metal is a vital part of your computer.
Now I just know that that is not right.
I have to say that that one really bothers me.
I contend that that's not really possible.

Tem mais informações nesse riddle, inclusive explicando de forma gramatical:

http://www.increasebrainpower.com/that-riddle.html

55 1 1
Aproveitando o ensejo, percebo que em algumas frases o that é usado no final. Um colega meu por varias vezes me corrige quando eu coloco o this.
Existe alguma regra (exceto aquela de that algo longe e this algo perto) que indicam o uso do that ao invés do this?

55 1 1
blza josneywat vou ver se acho o historico. obrigada =)


25 1
"We would like to inform you that your package arrived". Can I omit "that" in this sentence? Does it refer to an object or to a subject?
MENSAGEM PATROCINADA Quer aprender inglês sozinho, mas não sabe como? Faça o download do guia Como Aprender Inglês Sozinho da English Live. Nele você encontrará dicas de aprendizagem por meio da leitura e também como tirar proveito de séries e filmes para expandir seu inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!

10170 3 16 182
This was well discussed. Congratulations to all of you.

315 6
Mande os exemplos que você usa o 'this' ao invès do 'that' que poderei dizer se é falha ou escolha de um pelo outro.

12570 1 23 212
Nesse caso, é melhor deixar o that lá como está. Na correspondência comercial--e mais ainda em textos formais--geralmente empregamo-lo mais do que o suprimimos.

Lembro de um exemplo que o meu professor disse uma vez:
"He said that that that that that woman said was wrong"
A tradução seria algo do tipo: "Ele falou aquilo que aquilo o que aquele homem disse estava errado"

E, recentemente, vi um outro exemplo:
"They say that that 'that' that that man wrote was right".
Pela minha interpretação, isso significa "Eles dizem que aquele 'que' que aquele homem escreveu estava correto".

MENSAGEM PATROCINADA Você ainda se confunde com os tempos verbais em inglês? Faça o download do Guia de Tempos Verbais em Inglês oferecido pela English Live. Ele tem um resumo bem estruturado para você revisar os conceitos que aprendeu na escola.

Download do Guia em PDF - Grátis!