"The door of the car" x "The car door": Qual utilizar

t@ta 1
Hi guys!

Can you, please, help me with this doubt? Is it correct to say "the door of the car" or "the car door"??? Is there any rule for this??

Tks in advance...

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá T@ta,


The door of the car é bastante incomum.Fica mais natural o uso de car door.A regra é que usamos um substantivo muitas vezes para adjetivarmos outro substantivo,veja mais exemplos:

A)Car keys.(Chaves do carro.)

B)Door keys.(Chaves da porta.)

C)Housework(Trabalho de casa,doméstico.)

Boa sorte!
t@ta 1
Obrigada pela resposta tão rápida, Donay!'

Essa parte me confunde porque em algumas gramáticas encontramos o uso do of, como por exemplo, the roof of the house, the leg of the table. Nestes casos também não inverteríamos???
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá T@ta,

Sim,esta inversão tende a acontecer apesar de existirem exceções não relevantes agora.

House roof

Table leg


;)