"The door of the car" x "The car door": Qual utilizar
Hi guys!
Can you, please, help me with this doubt? Is it correct to say "the door of the car" or "the car door"??? Is there any rule for this??
Tks in advance...
Can you, please, help me with this doubt? Is it correct to say "the door of the car" or "the car door"??? Is there any rule for this??
Tks in advance...
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Data
Olá T@ta,
The door of the car é bastante incomum.Fica mais natural o uso de car door.A regra é que usamos um substantivo muitas vezes para adjetivarmos outro substantivo,veja mais exemplos:
A)Car keys.(Chaves do carro.)
B)Door keys.(Chaves da porta.)
C)Housework(Trabalho de casa,doméstico.)
Boa sorte!
The door of the car é bastante incomum.Fica mais natural o uso de car door.A regra é que usamos um substantivo muitas vezes para adjetivarmos outro substantivo,veja mais exemplos:
A)Car keys.(Chaves do carro.)
B)Door keys.(Chaves da porta.)
C)Housework(Trabalho de casa,doméstico.)
Boa sorte!
Obrigada pela resposta tão rápida, Donay!'
Essa parte me confunde porque em algumas gramáticas encontramos o uso do of, como por exemplo, the roof of the house, the leg of the table. Nestes casos também não inverteríamos???
Essa parte me confunde porque em algumas gramáticas encontramos o uso do of, como por exemplo, the roof of the house, the leg of the table. Nestes casos também não inverteríamos???
Olá T@ta,
Sim,esta inversão tende a acontecer apesar de existirem exceções não relevantes agora.
House roof
Table leg
Sim,esta inversão tende a acontecer apesar de existirem exceções não relevantes agora.
House roof
Table leg