The one/The ones x Who: Como utilizar
Olá! Eu estava conversando com meu amigo dos EUA no MSN. E ele me falou a seguinte frase:
''He was the one who told me about the sport''
Eu queria saber o pq dele colocar o : the one ali. Ele não poderia falar:
''He was who told me about the sport'' ? >.<
Esse the one é uma coisa que realmente me aborrace. Parece simples de se usar, mas não sei como :/
Espero que me ajudem \o\
''He was the one who told me about the sport''
Eu queria saber o pq dele colocar o : the one ali. Ele não poderia falar:
''He was who told me about the sport'' ? >.<
Esse the one é uma coisa que realmente me aborrace. Parece simples de se usar, mas não sei como :/
Espero que me ajudem \o\
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Rainsmew,
''He was the one who told me about the sport." - Correto.
Ele foi quem me falou do esporte.
"It was he who told me about the sport." - Correto
Foi ele quem me falou do esporte.
Na grande maioria dos casos, temos que aceitar que as estruturas de um idioma em relação a outro são diferentes, e não nos aborrecer para podermos aprender bem.
Bons estudos!
Usar "who" desta forma, seria, para mim, escrever em inglês se baseando no português. "The one" ou "the ones" são naturalmente usados por falantes nativos do inglês. Você pode dizer:''He was who told me about the sport''
''He was the one who told me about the sport." - Correto.
Ele foi quem me falou do esporte.
"It was he who told me about the sport." - Correto
Foi ele quem me falou do esporte.
Na grande maioria dos casos, temos que aceitar que as estruturas de um idioma em relação a outro são diferentes, e não nos aborrecer para podermos aprender bem.
Bons estudos!
Eu entendi mas, queria saber como usar isso perfeitamente :/