There could be x There can be

Hi guys ! :D

Então galera gostaria que de um explicação sobre esse dois caras ai : There could be x There can be . Queria saber quando uso e quais são as diferenças .

Vlw :mrgreen:

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Dicas:

a. There could be: poderia haver - seria possível, pode ser que exista

There could be someone in the house. What do you think?
Poderia haver alguém na casa. O que você acha?

There could be a problem which they're trying to solve.
Poderia haver um problema que eles estão tentando resolver.


b. There can be: pode haver - é possível

There can be only one.
Só pode haver um.

There can be another winner. Actually, many people can win.
Pode haver outro ganhador. Na verdade, muitas pessoas podem vencer.


Bons estudos!
Muito obrigado.
Esclareceu bastante
Abraço
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA