There is/are x to have: Qual a diferença?
Olá galera,
Eu estudei a parte gramatical do inglês há muitos anos atrás e resolvi relembrar esses dias, quando estava escrevendo me veio uma dúvida, a língua inglesa admite que utilizemos o "to have" para descrever a existência de objetos em um determinado lugar?
Para se mais claro, vou dar um exemplo no português, como falamos que "há x objetos sobre a mesa", podemos falar também que "Sobre a mesa tem x objetos". Essa possibilidade existe no inglês? Podemos escrever/falar "On the table has x objects", por exemplo, ou nesse caso, só é possível utilizar "there are x objects on the table", já que não há um sentido dos objetos fazerem parte da mesa?
Eu estudei a parte gramatical do inglês há muitos anos atrás e resolvi relembrar esses dias, quando estava escrevendo me veio uma dúvida, a língua inglesa admite que utilizemos o "to have" para descrever a existência de objetos em um determinado lugar?
Para se mais claro, vou dar um exemplo no português, como falamos que "há x objetos sobre a mesa", podemos falar também que "Sobre a mesa tem x objetos". Essa possibilidade existe no inglês? Podemos escrever/falar "On the table has x objects", por exemplo, ou nesse caso, só é possível utilizar "there are x objects on the table", já que não há um sentido dos objetos fazerem parte da mesa?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
Mago,
"There is" e "there are" são usados como "ter" no sentido de "haver/existir" e não de "possuir"(have). Com isso, "have" não pode ser usado da mesma forma que "there is/there are". Veja exemplos:
There is a book on the table.
Há(tem) um livro sobre a mesa. => Não use "have" aqui.
There are people in the house.
Há(tem) pessoas na casa. => Não use "have" aqui.
I have a house.
Eu tenho uma casa.
* Não use "on the table/etc, has, have". Diga "there is/there are xx on the table".
Bons estudos!
"There is" e "there are" são usados como "ter" no sentido de "haver/existir" e não de "possuir"(have). Com isso, "have" não pode ser usado da mesma forma que "there is/there are". Veja exemplos:
There is a book on the table.
Há(tem) um livro sobre a mesa. => Não use "have" aqui.
There are people in the house.
Há(tem) pessoas na casa. => Não use "have" aqui.
I have a house.
Eu tenho uma casa.
* Não use "on the table/etc, has, have". Diga "there is/there are xx on the table".
Bons estudos!
TESTE DE NÍVEL
Valeu Donay,
Como eu estudei a parte gramática do inglês há uns 12, 13 anos atrás, e como vejo em filmes algumas coisas que detonam o que aprendi na época, coisas como chamarem o cachorro de he, ao invés de it, pensei na possibilidade de terem mudado nesse aspecto.
Como eu estudei a parte gramática do inglês há uns 12, 13 anos atrás, e como vejo em filmes algumas coisas que detonam o que aprendi na época, coisas como chamarem o cachorro de he, ao invés de it, pensei na possibilidade de terem mudado nesse aspecto.