There's x There are: Qual utilizar?
Bom.. estava assistindo um episódio da série Friends hoje, e me deparei com uma frase simples. Mas como não sossego com algumas coisas, resolvi passar por aqui para perguntar.
Chandler e Ross estavam tentando cancelar a academia, e não conseguiam. Decidiram então que iriam cancelar sua conta bancária, para então, cortá-los na "fonte". Joey reclamou "Oh, man! But then, we won't be bank buddies!".
E então, a resposta de Chandler: "Now, there's two reasons."
Porque ele usou "there's" e nao "there are"? É só por ser um inglês coloquial?
Chandler e Ross estavam tentando cancelar a academia, e não conseguiam. Decidiram então que iriam cancelar sua conta bancária, para então, cortá-los na "fonte". Joey reclamou "Oh, man! But then, we won't be bank buddies!".
E então, a resposta de Chandler: "Now, there's two reasons."
Porque ele usou "there's" e nao "there are"? É só por ser um inglês coloquial?
POWER QUESTIONS
7 respostas
Ordenar por: Data
Talitandias,
Informalmente, até mesmo falentes nativos do idioma cometem este deslize.Lembro me de um artigo na Speak Up, há uns 13 anos , falando de um erro do Bush exatamente deste tipo.É comum, não é correto e não aconselho imitarmos este erro.
Bons estudos!
Informalmente, até mesmo falentes nativos do idioma cometem este deslize.Lembro me de um artigo na Speak Up, há uns 13 anos , falando de um erro do Bush exatamente deste tipo.É comum, não é correto e não aconselho imitarmos este erro.
Bons estudos!
Entendii!
Melhor então não copiar, né? ahahha
Obrigada Donay! =)
Melhor então não copiar, né? ahahha
Obrigada Donay! =)
O que realmente significa "We won't be bank buddies" ?
"Nós não vamos ser amigos do banco" Certo?
"Nós não vamos ser amigos do banco" Certo?
Acredito que sim cara...
Quanto ao comentário do post, tive que ler completamente para conseguir entender onde vc queria chegar. Eu já encontrei várias vezes coisas deste tipo em filmes e pensei como vc também. Coloquialismo. Tava enganado. Excelent post!
Quanto ao comentário do post, tive que ler completamente para conseguir entender onde vc queria chegar. Eu já encontrei várias vezes coisas deste tipo em filmes e pensei como vc também. Coloquialismo. Tava enganado. Excelent post!
"Living and learning!" Correct?
CURSO DE PRONÚNCIA
A frase mais utilizada é: You live and learn!zevictorc escreveu:"Living and learning!" Correct?
I hope that helps,
I live and learn again. o/