Third conditional

Avatar do usuário josneywat 305 6
"If I would have known about the party, I would have gone to it."

This is INCORRECT, although commonly used, especially in American English.

The correct form is:

If + had + past participle, would + have + past participle

* "If I had known about the party, I would have gone."

This is CORRECT.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22775 9 58 572
Porque o verbo "to study" é regular. Lembre-se que as formas do passado e particípio do passado são iguais nos verbos regulares em inglês.

To study - studied (past form) - studied (past participle form)

Sim, em uma tradução literal, "had" é o mesmo que "tivesse", nesse contexto.

If she had studied more... - Se ela tivesse estudado mais...
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
If + [b]verb in the past perfect tense + would have + verb in the past participle. Example:

If she had studied more, she would have passed her test. (She didn't study enough, so she didn't pass.)

Por que em "had studied" o "studied" está no passado sendo que o "had" também já está no passado? Por que não "If she have studied"?

Numa tradução literal o "had" seria o "tivesse"?[/b]
Muito obrigado! :D