Third conditional

6
"If I would have known about the party, I would have gone to it."

This is INCORRECT, although commonly used, especially in American English.

The correct form is:

If + had + past participle, would + have + past participle

* "If I had known about the party, I would have gone."

This is CORRECT.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
9 65 608
Porque o verbo "to study" é regular. Lembre-se que as formas do passado e particípio do passado são iguais nos verbos regulares em inglês.

To study - studied (past form) - studied (past participle form)

Sim, em uma tradução literal, "had" é o mesmo que "tivesse", nesse contexto.

If she had studied more... - Se ela tivesse estudado mais...
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
If + verb in the past perfect tense + would have + verb in the past participle. Example:

If she had studied more, she would have passed her test. (She didn't study enough, so she didn't pass.)

Por que em "had studied" o "studied" está no passado sendo que o "had" também já está no passado? Por que não "If she have studied"?

Numa tradução literal o "had" seria o "tivesse"?
Muito obrigado! :D