Tidy x Fix x Done up: Qual a diferença

todos tem sentido de arrumar?
gostaria de saber como usa-los...
obg.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Igor,

1. Tidy: arrumar, colocar em ordem - casa, quarto, etc.

Ex.: Tidy your room. (Arrume seu quarto.)

2. Fix: arrumar no sentido de consertar algo estragado.

Ex.: I'm going to fix the TV. (Vou consertar a TV.)

3. Done up: Trata-se de um verbo no particípio - que no presente seria "do up". Este verbo é muito usado no sentido de "reformar".

Ex.: We need six months to do up the house. (Precisamos de seis meses para reformar a casa.)


Bons estudos!