"TO all the friends" x "FOR all the friends": Qual utilizar?

t@ta 1
When I want to say: "Para todos os amigos", shall I say "TO all the friends" or "FOR all the friends"????

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
4 respostas
timphillips 11
t@ta escreveu:When I want to say: "Para todos os amigos", shall I say "TO all the friends" or "FOR all the friends"????
Ola t@ta,

Depende do contexto

e.g. I will send an invitation to all my friends.
e.g. The party is for all my friends.

"Prepositions ‘to’ and ‘for’
Preposições são palavras de significado muito variável. Além disso, entre o português e o inglês, as preposições não apresentam uma correlação muito estreita. Cobrem normalmente diferentes áreas de significado, sendo umas de uso mais amplo que outras.
É particularmente notória a dificuldade para brasileiros, quando temos que decidir qual preposição usar em inglês, to ou for, quando em português a idéia seria expressa através da preposição para. Em geral, pode-se dizer que to está ligado à idéia de direção, movimento, correspondendo muitas vezes também à preposição ‘a’ do português; enquanto que for está relacionado com a idéia de substituição, intenção ou predestinação, correspondendo, às vezes, ao português ‘por’."

Tim :D
t@ta 1
Hi Tim!

Muitíssimo obrigada pela ajuda! Preposições são realmente muito difíceis de compreender!!!!

Por falar nisso, devo usar in para a seguinte senteça? "estou no livro 2"

tks in advance ;)
Donay Mendonça 23 129 1.7k
Olá T@ta,

Minha sugestão:

I´m at book 2.


Boa sorte! ;)
timphillips 11
Ola t@ta,

Eu diria
"I am ON book 2"

Tim :D