to get the blues, what's that means?

Hi fellows!

I was trying to translate a Jonny Cash's song and I had to stop working just in the first verse because I didn't know the meaning of "GET THE BLUES" in this phrase Even cowgirls get the blues

I hope your response, thanks a lot!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Tô chutando que dever ser algo como,
Até mesmo cowgirls ficam tristes


get the blues = ficar triste

I'm feeling blue today = Estou me sentindo triste hoje
I'm a little blue = Estou um pouco triste

Hope that helps!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Olá pessoal,

Um complemento:

The blues:Tristeza,"depressão".

Get the blues:Entristecer-se,deprimir-se,ficar com depresão.

Ex:He got the blues when it happened.(Ele ficou deprimido quando isto aconteceu.)


Boasorte
!