To give an opinion of x on x about: Qual utilizar

Albert Rocha 460 6
"Imagine that you are Madame Falourdel. Tell the judge what happened on the night of March 29. Give your opinion of the prisioner."

Se trocarmos o of por about ou on, a frase permanece certa e com o mesmo sentido?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda a falar como é a sua profissão em inglês. Baixe o Guia Grátis da English Live sobre as Profissões em inglês.

Clique aqui e saiba como baixar!

Carls 3180 2 75
Na minha opinião, nessa frase, o "on" e o "about" podem substituir o "of"

To give one’s opinion on/to give one’s opinion about = emitir o seu parecer sobre; dar o seu parecer sobre

Albert Rocha 460 6
Pelo que pesquisei, o on e o about são intercambiáveis e utilizados para opiniões sobre coisas em geral. Enquanto que o of é utilizado para abordar coisas mais específicas, como determinados livros ou pessoas.