TO x FOR as Movement and Objective

Hi guys, wazzup?!
I'm in doubt about those two words in the subject. Take look:

Customer: At what time does the bus "FOR" the Brighton leaves?
Ticket agent: Madam, there're two bus "TO" Brighton.

In this example, "For" and "To" have the same purpose?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
6 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
2 22 127
They're both correct here. For can also be used as a preposition meaning "towards" or "in the direction of", and it's particularly common when talking about modes of transportation.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/for

"I missed the bus for school."

"I missed the bus for work."

"I've got to catch the plane for New York."

"I'm heading for the train station around 8."

"They took off running for cover after the hail really started coming down."
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
4 35 575
The first preposition- FOR- was wrongly used in that sentence, and it should be replaced by the preposition TO. To indicate the place, person or thing that someone/something moves toward, or the direction of something, the right word is TO.

Here, some suggestions...

Customer - At what time does the bus TO the Brighton LEAVE?
Ticket agent - Madam, there're two BUSES TO the Brighton.
Tks, man!!
But, about the sentences, they were in my English course, ABA English - Level A1.
About the words "bus" in the plural and "leaves", It was a mistake of mine.
3 13 98
Good point, Bryan. This is a sentence I read some days ago.

Michael is leaving for Rio de Janeiro in two hours. [Michael está partindo para o Rio de Janeiro em duas horas.]
23 127 1.7k
É importante ter em mente que com verbos como walk, go, drive, e run, é comum o uso de "to"

Walk to the station. [Ir à pé para a estação.]
Go to the square. [Ir à praça.]
Drive to the hospital. [Ir dirigindo para o hospital.]
Run to the house. [Ir correndo para a casa.]

Ainda há casos onde nem to nem for são usados.

Go home, go there, go downtown, go abroad.
Drive here, drive there, drive home, drive downtown.

Bons estudos.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Bryan Philpott escreveu: 11 Dez 2019, 22:17 They're both correct here. For can also be used as a preposition meaning "towards" or "in the direction of", and it's particularly common when talking about modes of transportation.
Very Good, man!
I got it!!
I'm not in doubt anymore!!
In my course is correct then!