TO x FOR as Movement and Objective

Hi guys, wazzup?!
I'm in doubt about those two words in the subject. Take look:

Customer: At what time does the bus "FOR" the Brighton leaves?
Ticket agent: Madam, there're two bus "TO" Brighton.

In this example, "For" and "To" have the same purpose?

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
2 22 127
They're both correct here. For can also be used as a preposition meaning "towards" or "in the direction of", and it's particularly common when talking about modes of transportation.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/for

"I missed the bus for school."

"I missed the bus for work."

"I've got to catch the plane for New York."

"I'm heading for the train station around 8."

"They took off running for cover after the hail really started coming down."
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
4 35 574
The first preposition- FOR- was wrongly used in that sentence, and it should be replaced by the preposition TO. To indicate the place, person or thing that someone/something moves toward, or the direction of something, the right word is TO.

Here, some suggestions...

Customer - At what time does the bus TO the Brighton LEAVE?
Ticket agent - Madam, there're two BUSES TO the Brighton.
Tks, man!!
But, about the sentences, they were in my English course, ABA English - Level A1.
About the words "bus" in the plural and "leaves", It was a mistake of mine.
3 13 98
Good point, Bryan. This is a sentence I read some days ago.

Michael is leaving for Rio de Janeiro in two hours. [Michael está partindo para o Rio de Janeiro em duas horas.]
23 127 1.7k
É importante ter em mente que com verbos como walk, go, drive, e run, é comum o uso de "to"

Walk to the station. [Ir à pé para a estação.]
Go to the square. [Ir à praça.]
Drive to the hospital. [Ir dirigindo para o hospital.]
Run to the house. [Ir correndo para a casa.]

Ainda há casos onde nem to nem for são usados.

Go home, go there, go downtown, go abroad.
Drive here, drive there, drive home, drive downtown.

Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Bryan Philpott escreveu: 11 Dez 2019, 22:17 They're both correct here. For can also be used as a preposition meaning "towards" or "in the direction of", and it's particularly common when talking about modes of transportation.
Very Good, man!
I got it!!
I'm not in doubt anymore!!
In my course is correct then!